Services de traduction – Rédaction web

Descriptif des prestations

Traduction allemand-français et anglais-français / Rédaction web en français

Mes prestations

  • Traduction SEO : pour la traduction de votre site Internet, avec recherche de mots-clés stratégiques et optimisation du contenu pour le référencement.
  • Traduction marketing et transcréation : pour vos campagnes marketing et publicitaires, vous obtenez plus qu’une simple traduction.
  • Traduction technique : pour vos documents techniques et d’entreprise (modes d’emploi, processus internes, documents RH, etc.) où la précision terminologique et conceptuelle est d’une importance capitale.
  • Localisation : traduction et adaptation de l’interface de vos logiciels, applications ou services web.
  • Rédaction web : rédaction de contenu optimisé pour le référencement en français, avec recherche de mots-clés stratégiques.

Langues et domaines

  • Conformément aux bonnes pratiques professionnelles, et afin de vous garantir une qualité optimale des traductions, je traduis uniquement vers le français, ma langue maternelle.
  • Je vous propose des services de traduction professionnelle :
    • de l’allemand vers le français
    • de l’anglais vers le français
  • La correspondance peut bien entendu se faire en français, en allemand ou en anglais.
  • Le terme traduction désigne uniquement la traduction de documents écrits. Je ne propose pas de services d’interprétation (ou traduction orale).
  • Je travaille dans certains domaines techniques : web et informatique, énergies renouvelables, photographie, marketing et communication d’entreprise.
  • Je suis au service des entreprises, ONG et maisons d’édition.